Besteirol no Dia-a-Dia: Você Sabe Espanhol?


Para aqueles que dizem que espanhol é fácil, quase igual ao português, traduza a frase abaixo:


"La viene un tarado pelado com su saco en las manos corriendo detraz de la buseta, para comer porro y chupar pintón."

Acertou? Tem certeza?
Veja abaixo a tradução correta:


"Lá vem um homem louco careca com seu paletó nas mãos correndo atrás do micro-ônibus, para comer churros e beber cachaça."

Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira.


Fonte: Os Vigaristas

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Besteirol: A Paz e o Passarinho

Receber menos do que se merece: vale a pena?

Tenho medo de mim mesmo